Saturday 21 April 2012

Black Board [indonesian translyric]

Setelah kemaren stress, nangis (anehnya bukan karena UAN), berhenti nangis, terus liat subnotification dari nano, dan nonton dan dengerin English versionnya of Black Board, terus nangis lagi, jadi terinspirasi bikin Translyricnya hehe
klo mau pake dan bingung pengucapannya, bilang aja nanti kuperagain pake Vocaroo (no mixing at all, pake mic laptop mwahahhaa)

Black Board
[indonesian translyric]
Original Song: http://www.nicovideo.jp/watch/sm17367688
Lyrics by Papiyon-P
Composed and Arranged by Papiyon-P
Performed by Hatsune Miku

Tangisku hari ini samalah seperti dulu
Dengan rasa sakit yang sama dengan saat itu
Rinduku kembali lagi menghantui diriku
Perasaan ini pun kan tetap sama untukmu

Berbagai warna ada dalam hidup setiap orang
Tapi bagiku itu semua hanya hitam-putih
Bila manusia memiliki warna tersendiri
Apakah mataku ini mengalami malfungsi?

Merelakan hal-hal yang telah aku lihat
Dan mencoba meraih hal yang tak terlihat
Diriku hanya tak mampu lagi mengerti
Terus-menerus menghapus, menggambar lagi

Hitam dan hitam duniaku yang mengaburkan putih sinarmu
Walau aku hanya ingin menggoreskan diriku di sana
Masih saja bekas jemarimu terasa hangat di wajahku,
Bagiku dirimulah warnaku satu-satunya

Setiap kali menatap jauh ke dalam matamu
Aku rasakan kembali meredupnya diriku
Dan setiap tanganku mencoba menyentuh tanganmu
Tampaknya itu semua hanya akan membunuhmu

Lalu kau terkulai kaku
Menjelma menjadi abu
Tapi entah mengapa kutersenyum melihatmu

Putih dan putih kamar ini, sudah terlalu membuatku muak
Ubah menjadi hitam, mulailah ini semua dengan itu
Diriku yang sekarang ini hanya dapat memandang dirimu
Diam terpaku, bisu. Berharap bisa mendekapmu

Merelakan hal-hal yang telah aku lihat
Dan mencoba meraih hal yang tak terlihat
Diriku sekarang sudah dapat mengerti
Kuberhenti menggambar, menghapus, tak perlu lagi

Hitam dan hitamnya diriku, isilah dengan putih dirimu
Hatiku selalu mendambakan warna yang sama denganmu
Putih dan putihnya dirimu, yang tak ternoda hitam manapun
Mungkinkah itu semua menyatukan kita berdua?


Translyricist: EfaltiA (/frealynn)
Use with credit and inform me when you use it (if there's ever anyone going to use it orz).
Thank you =_=b

0 comments:

Post a Comment


Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More